Rodžer je želeo da sedne pored tebe, i ja sam mislila da bi bilo fino ako bi se deca smenila jedno s drugim.
Anche Roger vuole sedersi vicino a te, mi sembra giusto fare a turno.
Jedini zamenik koga imaš je to debelo govno pored tebe, i nijedan od vas dvojice nije uradio ništa da bi rešio ovaj sluèaj!
L'unico che hai incaricato è quel sacco di merda lì dietro e nessuno di voi ha fatto nulla per risolvere il caso!
A sada se divim kad vidim koliko si snažna, kako se dobro držiš, sve bih dao da se probudim pored tebe i gledam te dok èitaš novine.
E invece ora mi accorgo che e' stupendo vedere quanto sei forte, come ti poni con gli altri... E darei tutto per svegliarmi al mattino e vederti leggere il giornale.
Kapetan koji stoji ovde pored tebe i govori ti da se to neæe nesiti?
Io e il capitano. Lo stesso capitano che e' proprio qui e ti sta dicendo che non succedera'?
Na primer, momak bi sada trebao stajati pored tebe, i kad smo veæ kod toga...
Adesso dovrebbe esserci il ragazzo accanto a te.
Sjeæaš se kad je tvoja mama bila u bolnici, i ti si me zamolio da samo legnem pored tebe i lijeèim te?
Ricordi quando tua madre era all'ospedale e mi hai chiesto di sdraiarmi con te e guarirti?
Oh, ko je bio onaj lik, onaj--sa odelom i frizurom što je sedeo pored tebe i nije zatvarao usta?
Quel, quel... quel damerino impomatato che non smetteva di parlare?
Pored tebe i Džin, ko je još ovde?
Oltre a te e a Jin, chi c'e' ancora qui?
A vidi me sad, sedim pored tebe i pijemo zajedno.
E guardami ora seduta, a bere con te.
Ja æu se pobrinuti za svakoga ko proðe pored tebe i mosta.
Mi devo occupare di chiunque si metta tra te e il ponte.
Znam da imaš pitanja, ali biæu pored tebe i onda æemo naæi odgovore zajedno.
So che hai delle domande, ma io saro' al tuo fianco e, insieme, troveremo le risposte.
Uštipci su pored tebe, i oni imaju osećanja.
Le crocchette sono di fronte a te e hanno dei sentimenti.
Želim da zaspim i da se probudim pored tebe i da živimo naše živote.
Voglio chiudere gli occhi accanto a te, svegliarmi accanto a te e vivere le nostre vite insieme.
Želim osjeæati da sam pored tebe i da te volim.
Che non pensi a niente di triste, che senta soltanto che... sono vicino a lei e le voglio bene.
Da ti sin proðe pored tebe i da nema pojma ko si.
Vedere tuo figlio che ti passa a fianco e non ha la minima idea di chi tu sia.
Imao sam srcani udar pored tebe, i zato sam preživeo.
Ho avuto un evento cardiaco davanti a lei. E per questo sono ancora vivo.
Neæu uvijek biti pored tebe i pomagati ti, Teresa.
Non posso prometterti che ci saro' sempre per poterti aiutare, Teresa.
Ali trebali bi da se zapitaju ko je ta skrhana žena pored tebe i shvate kako ti je stvarno bilo.
Ma dovrebbero guardare la miserabile al tuo fianco, se volessero davvero capire cosa sia davvero.
On æe da bude pored tebe, i imaæe koristi od tvog drušva i mudrost.
Lui sara' al tuo fianco, e ricevera' il beneficio della tua compagnia e saggezza.
Retko imaš priliku da gledaš film dok osoba koja ga je snimila sedi pored tebe i gleda te.
E' davvero insolito... trovarsi a guardare un film mentre il regista e' seduto accanto a te, a osservarti.
Mislim da si oèajan zbog èinjenice da je izabrala Dejmona pored tebe i da želiš da odeš iz ovog malog gradiæa i što dalje od njihove sreæe je moguæe, a ipak nekako, uspevaš pronalaziti izgovore da ostaneš u Mistik Folsu.
Penso che tu sia infelice per il fatto che lei abbia preferito Damon e che tu voglia andartene da questa citta' mediocre, il piu' lontano possibile dalla loro felicita'. Eppure, in qualche modo, continui a trovare delle scuse per rimanere a Mystic Falls.
Volim da se budim pored tebe, i hoæu da nastavim da se budim pored tebe do kraja svog života.
Amo svegliarmi al tuo fianco... e... voglio continuare a svegliarmi vicino a te per il resto della vita.
Sve što trebaš da znaš jeste da pokušavam da budem pored tebe i možeš da prestaneš da me podseæuješ kakva sam bila, zato što mi je to pokriveno.
Tutto quello che devi sapere è che sto cercando di essere qui per te adesso, e puoi smettere di biasimarmi per chi ero, perché mi sono rifatta.
Imam i druge stvari u životu pored tebe i tvoje knjige.
Esistono altre cose nella mia vita oltre te e il tuo libro.
Pored tebe i Tariqa, ko još zna istinu o Ma'anu?
Oltre a te e Tariq, chi altro sa la verità su Ma'an?
Odbrana, Mihailo pored tebe i nakon svih godina još si ovde.
Le difese, Michele al tuo fianco... E dopo tutti questi anni, Tu sei... ancora... qui.
I sve što želiš da uradiš je da zgrabiš osobu pored tebe i izjebeš je.
E quello che vuoi fare e' solo afferrare la persona vicino a te... e scopartela a sangue,
I ako ispadne da nije, onda æu biti pored tebe i srediæemo tog kretena zajedno.
E se non lo fosse, allora... ti aiuterò e faremo fuori insieme questo stronzo.
Pusti me da legnem pored tebe i da te milujem.
Fammi solo sdraiare qui, accanto a te... e toccarti.
1.5952010154724s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?